SHARPE TALES HOME | GUESTBOOK | REGENCY RESOURCES

Disclaimer: These are works of fan-fiction created for entertainment. It is not the intention of the author to infringe on anyone's copyright. No rights infringement intended.
Warning: General Audience


The Sharpe Fan Fictions of Paul K.


Bernard Cornwell’s

SHARPE’S Banquet

Richard Sharpe and the
Waterloo Banquet of 1822


This is a work of fiction. The characters, incidents and dialogues are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Any resemblance to actual persons, living or dead is entirely coincidental.
SHARPE’S BANQUET. Copyright © 2025 by Paul Kaster


Sharpe’s Banquet is for
Sable Crow who supports my fanfiction with her website SharpeTales.net and suggested some of the story line I used here.
And
Marcus Cribb who is a researcher and writer of the life of the Duke of Wellington and the Peninsular War and former manager of Apsley House, the home of the Duke of Wellington.
And
Bernard Cornwell who brought Richard Sharpe into our world.


Epilogue


1822 June 24
Seleglise, France


Sharpe was happy to be home. London was another adventure of many. But, he has become comfortable here in France.

Lucille greeted him at the door.

“Bienvenue, mon cher.”

“C’est bon a la maison, mon cher.”

Lucille kisses him and is even happier because he greeted her with French.

Dominque runs to greet him next. “Papa! Papa!” She says as she jumps into his arms.

Patrick is slower to go to his father. “Papa.”

While Richard hugs Patrick, Dominque hears a sound. “What is that Papa”

From his pack he takes the kitten.

“Papa! A kitten!

Dominique and Patrick take the kitten and go to play.



While the children play, he pours a glass of calvados then sits. He signals Lucille to join him.

From his bag, he gives her the gifts that he bought. She sits them next her.

“Tell me. How was the dinner?”

“Thank you for convincing me to go. So many of my friends and people that I have served with. General Baird and Lord Pumphrey. Lawford and Chase. Maggie and Lady Anne. Even Simmerson. And, Pat.”

“Patrick came?”

“Yes, Lawford had sent word that I would come to London. Pat had other business to do.”

“How is Patrick, Isabella and their children?”

“Pat takes better care of himself than before we went to South America. We did eat and drink together. He says that Isabella is raising the children well. Pat was also with me when the King promoted me to colonel.”

“Promoted you?”

“Yes, I am now the regimental colonel of the South Essex.”

“Do you have to go back to the army?”

“No, the Army will disband the South Essex. But, I keep the rank and the pay. They now pay me twenty-one pounds per month. That’s almost as much as I was paid when I was active as a major. And, I don’t have to pay mess or other expenses. That’s more than one hundred pounds per year more now.”

“So much more.”

“Yes, that will help with the farm. We can hire some more to work with Malan.”

“He will be happy. We can tell him and the village when we celebrate your birthday. “

Richard tells her about the details of the week in London. She listens while he shows her the tea and explains to her why he bought so much. He tells her day by day, but saves the rescue of Arthur until the end.

“Arthur wanted to thank me for saving him. He gave me the kitten. He is the same age as our Henri.”

“Ah, that explains the chaton.” She looks to the children who are playing with the kitten.

“Lady Anne sends this to you.” He gives her the letter from Anne.

“What is it?”

“I don’t know. She gave it to me for you.”

Richard decides to go play with the children so that Lucille can read the letter.

She breaks the seal and unfolds the page.

Chère Vicomtesse de Séléglise,

Merci de nous avoir confié Richard. Il était l'auteur du plan visant à sauver le petit-fils d'Alan. Sans son plan et ses compétences, nous aurions peut-être perdu le garçon. Il est désormais chez nous, sain et sauf, auprès de notre famille. Comme toujours, Richard était un héros. Le Roi et le Duc reconnaissent également Richard comme un héros. Il vous a peut-être dit qu'ils l'avaient salué lors du banquet de Waterloo et l'avaient promu colonel de régiment. Nous sommes fiers de lui. Si vous visitez Londres, Alan et moi vous invitons à séjourner chez nous. Nos petits-enfants seraient ravis de rencontrer vos enfants.

D'ici là, Bien à vous
Lady Anne Camoynes, Comtesse
Sir Alan Lewrie, Baronnet

P.-S. Le roi George a également fait de Richard un baronnet. Richard ne vous l'a peut-être pas dit. Il est désormais Sir Richard Sharpe, 1er baronnet de Wapping.


[Dear Vicomtesse de Seleglise,

Thank you for giving Richard to us. He was the author of the plan to save Alan’s grandson. Without his plan and skills, we may have lost the boy. He is home with our family, safe and sound now. As he always does, Richard was a hero. Should you visit London, Alan and I invite you to stay with us. Our grandchildren would enjoy to meet your children.

Until then,
Yours
Lady Anne Camoynes, Countess
Sir Alan Lewrie, Baronet]


ps King George made Richard a baronet too. Richard may not have told you. He is now Sir Richard Sharpe, 1st Baronet of Wapping.]



Lucille stares at the letter, rereads the post script before exclaiming. “Mon Dieu, Richard! They made you a noble!”


Sharpe Tales Home | Fiction Index | Sharpe's Banquet Index |